H I Q


Nincs semmi mondanivalóm.

1
знаш ли хаику
газиш ми детелину
ти материну

2
elől megy a séf
követi a csordanép
a jobb jövőbe

3
agymosott barát
a pusztaságba kiált
a sorból kiállt

4
prosim lijepo
prditi na sve strane
bez propagande

5
kaj sam ti rekel
sto puta sam ti rekel
to kaj ne buš čul

6
kelj fel és járkálj
előre-hátra hová
a volt sehová

7
vorwärts kamerad
ich werde hinten bleiben
immer daselbe

8
volt még birtokunk
volt nékünk mi vot nékünk
egy diktátorunk

9
a volt világon
csalafinta virágok
vicsorítanak

10
nyúzd a hegedűt
míg pizzicato pattog
mocskos füledben

11
tél a tavaszban
de habozik havazni
lehet tapsra vár

12
a szobámban csend
az utcán semmi mozgás
véget ért a szex

13
хајд хаjику у
несретну некретнину
јебеш комшије

14
volt szomszédaim
életem gyilkosai
sajnálom őket

15
ének esőben
echt kínai cipőben
szuper lábmosás

16
izzó napmeleg
egy tekintet rám mered
nem félsz hogy még élsz

17
Kakas-iskola
buta tyúkokat nevelt
szép formásakat

18
töredezett fény
volt a valamikori
utolsó remény

19
rozsdás lé csorog
izzadt pofánkra munka
nyomában a gond

20
ich habe dich so lieb
wie der vogel in der luft
kakadu ist lust

21
wenn alle vögel
singen nach dir wie klavier
ich spiele geige

22
eins zu eins zu sein
ich bin in mir zwei zu eins
endlich daseins pein

23
szétszakadt szavak
törmelék gondolatok
hulladék idő

24
плави валови
на дну равнодушност
тамне светлости

25
светлост у тами
реци што да се ради
са тамном тугом

26
данашња сутра
саздан обеђањима
за опрост-прошлост

27
заборављена
душа у заборављеном
забораву—

28
сиђи дубоко
у подрум ништавила
потражи себе

29
вечна си вечна
до следећег места
бит ћеш вољена

30
и ноћ одлази
а дан не стиже никад
никада више

31
ispravnim putem
gender generacija
stvara kanal

32
ne buš išel sam
u socijalizam jer
buš imal pratnju

33
sam si na putu
vezan lancima porno-
slika te vodi

34
ah bal na vodi
ti ne znaš što te boli
i ko te voli

35
lecsap az ököl
a vasököl-vasökör
puszta jövőnkre

36
modern a világ
a zanyám nem kamelja
az enémet…

37
a hajló haikut
felnyalja a pillanat
majd tovább villan

38
csávókám mit írsz
miket sütsz ki már megest
a halál megles

39
no ne má áj le
ne baszkódj mán Molcerkám
mi is itt vadzsunk

40
egybefont sorsunk
különsen nyüszít már
külön útra vár
41
különös reggel
múzeumok mozdulnak
múlt mozgolódik

42
a rovott múltam
terhe lassan elenyész
máshol jön a vész

43
nézzetek körül
ki az aki úgy örül
hoy majd megőrül

44
felborult a szék
szerencsétlen 44
most hová mégy

45
tipegő versláb
mondóka—járóka most
tanulnak hazudni

46
meddig csak addig
a penészpillanatig
hagyjatok nyugton

47
nem griffmadarak
vasorrú bába taknya
szennyezi álmom

48
halavány a kép
ha álmom mély, homályos
gondolatokkal

49
faiskola
ma már hadiiskola
a háborúban

50
fákat tördelő
gránátok az erdőben
rőt vakmerően

51
a kurva tavasz
ismét lefagyaszt mindent
krumplit zabálunk

52
a lángderűs nyár
a szárasság bajnoka
még kivár…

53
az ősz beteg csősz
nem tudja megőrizni
a látszatot

54
a hótalan tél
ismét régmúltról regél
abból éldegél

55
eljön az a nap
mely e világot sutba
dobja—

56
rímes-rémes nap
rímes-véres játékos
titkon kezet mos

57
isteni feles
fele rum fele tea
vot egy nőm Thea

58
nem vígasztalhat
a siralmas maradék
kitakarva…

59
múlnak a napok
toprongyos napok kábult
ájult sorokban

60
a mélyponton kiálts
nekem a Pro kurve jár
nálunk ez szabály
61
a végső kegyelem
fal felé fordulva
még várakozott

62
kérdéseidre
a Zentai-temető
árka felel…

63
ne bolygassátok
a sírokat zavarja
a gyilkosokat

64
tovább vonultak
tömegsírok maradtak
büszke-utánuk

65
mindig kopogtak
mint jőnevelt vendégek
puskatussal

66
éjjeli kórus
sortűz-kiáltásokkal
felveri az éjt

67
boldogtalan éj
szadista ölési kéj
ne feledd el még

68
ti emlékeztek
ti félmultú emberek
ti félig voltak

69
In memoriam
magunknak hogy tétlenül
várakoztunk…

70
a tömegsírok
fölé kiírni a gyilkosok
neveit

71
melyik fülem cseng
a telefon te marha
megint beszartál

72
violinski ključ
u ruci muzikalnog
provalnika

73
ptičja kritika
curi na lice kipa
malenog kralja

74
susjedi noću
izuvaju intmne
cipele…

75
die schöne alte
tage sind von mir vorbei
käme etwas…

76
es war wirklich wohl
hoffnunge in der zukunft
wie erleichterung

77
es soll nicht sagen
will ausgeheilt werden
wie ein deliquent

78
ganz verbesserung
wenn ich zurückdenke an
vergangenheit

79
antwort für mich selbst
ohne worte sind, höre
ich nur fragen

80
unter diesen macht
ich befolge glauben
ins prophezeiung

81
viläg bikája
az értelem hiänya
eszét kihányja

82
nem mehet tovább
szakadék széléig ért
elérte célját

83

végtelen lehet
a vissza-visszatérés
gömbös időben

84
vonzások között
jaj szétszakít a rongyos
valóm fájdalma

85
utoljára még
megkérdeztem őt a nőt
utoljára még
86
azután után
álldogálltam sokáig
vártam valamit

87
mily engedetlen
a védetlen végtelen
robajból robaj

88
szól a kakas már
majd meg virrad már végre
valahára

89
gótbetűk baja
köznapi agónia
felejts el te is

90
ezt nem hiszem el
ordibálja egy ripacs
hétköznap

91
újra festeni
újra mázolni feslett
öntudatunkat

92
belül billeget
farával a csábítás
ócska ámítás

93
egészen közel
egészen távol fényllk
a megértés

94
csak ide közel
a messzeségbe távol
tőletek…

95
Szabadkán tél lesz
egyszer majd ha hó ls lesz
azt még kivárjuk

96

tapasztalt tapasz
mégis mindig leesik
mocskos pofádról

97
belesüppedek
az ingoványos törvény
igazságába

98
rozsdavirágok
a törvényszék kapuján
méltóság zörget

99
megül vállamon
a napi tehertétel
csk ha válalom

100
a poklok pokla
bennünk csatangol le-fel
fokról fokra
101
virág az ember
kihalt kóró az élet
a szamár eszi

102
kocsis akartam lenni
átvertek a tantárgyakkal
rongy káromkodok

103
lám megkopottan
megkomolyodtam tüzes
területen

104
hozd vissza színes
játékaimat veled
nem játszom többé

105
sicc mars paradajz
baszom a teremtette
itt a Misa esz

106
покорни бетон
под кипом маленкости
смешни понос

107
у мокром рову
народ ће позлатити
ратне патње

108
везане речи
бодљикавим законом
сањају правду

109
avaš slanina
u dimnjaku soljen sir
bude nekako
(In memoriam:Zdravko Dušak)

110
Sizif rešava
probleme budućnosti
mašući knjigom
111
svinjska budućnost
gledam u svijetliju
bogatu prošlost

112
többen meghaltak
a költészet gyásznapján
a rossz versektől

113
tudsz-e dalolni
magyar népdalt ízesen
és hányat, százat?

(Bordás Lajos kollégám a Második Világháború
idején Pesten tanult a Zeneakadémián.
Felkereste Kodály Zoltánt aláírás végett,
hogy beírhassa a következő szemesztert.
Kodály tanár úr megkédezte hány népdalt
tud elénekelni.Tíz-huszat –felelte Bordás.
Kevés.Nem adhatok aláírást…
Tanár úr elvisznek a frontra…
El is vitték.Szerencsére amerikaiak fogságába
került, élve maradt.
Én búcsúzóul elénekeltem volna a Tanár úrnak
egy örökbecsű népdalt. Hogy aszongya:
Csavaros a disznó pöcse…

114
légies tollú
doktori gondolatok
szemtelen szélben

115
árnyék-szigetek
képe a szomjúhozó
sivatagban

116
véres szemekkel
vörös világból kúszik
a reménység

117
milyen szánalmas
az alantas irigység
etkova-ništa

118
körül szimatol
volt szellemünk s tovább áll
öklendezve

119
mily mélyre zülött
a volt csekkhamisító
utódja Pötö

120
ha votam volna
most ehetnék moslékot
veletek…

Molcer Mátyás
(2023.4.11.)